Documentations & Médias

La sélection Officielle du Festival BD Angoulême 2023

Par PATRICIA CHEVAL, publié le mardi 28 février 2023 09:20 - Mis à jour le mardi 28 février 2023 12:45
560x315_reencodedfatimage_fauve-d-or.jpeg
Martin Panchaud, lauréat du "Fauve d'or", à Angoulême ©AFP - Yohan Bonnet

www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/bienvenue-au-club/bienvenue-au-club-emission-du-vendredi-10-fevrier-2023-8019482

"Martin Panchaud, auteur et dessinateur suisse de bande dessinée, est lauréat du "Fauve d'or" au festival d'Angoulême pour son roman graphique "La couleur des choses", édité chez "Çà et là", maison d'édition indépendante créée par Serge Ewenczyk."

lacouleurdeschoses.com/

La sélection Officielle du Festival BD Angoulême 2023. Le festival international de la bande dessinée d’Angoulême vient de dévoiler sa sélection officielle pour sa 50e édition. Voici la liste des albums en compétition, n’hésitez pas à cliquer sur les liens pour découvrir les chroniques de Comixtrip concernant ces ouvrages. Bonnes lectures !

 

 

 

 

La sélection Officielle du Festival BD Angoulême 2023

A Journey Beyond Heaven, t.6, Masakazu Ishiguro, traduction de Yohan Leclerc, Pika

Animan, Anouk Ricard, Exemplaire

L’arabe du futur, t.6, Riad Sattouf, Allary, lire notre chronique de l’album

Au-dessus l’Odyssée, Jason, traduction de Christophe Gouveia Roberto, Atrabile

L’artiste à mi-temps, timothée Ostermann, Sarbacane

Beta… Civilisations volume II, Jens Harder, traduction de Stéphanie Lux, Actes Sud – l’an 2, lire notre chronique du tome 1

La cendre et l’écume, Ludovic Debeurme, Cornélius

Darwin’s Incident, t.1, Shun Umezawa, traduction de Frédéric Malet, Kana, lire notre chronique de l’album

La couleur des choses, Martin Panchaud, çà et là, lire notre chronique de l’album

[Deplasmã] 2, Joshua Cotter, traduction de Philippe Touboul, çà et là, lire notre chronique de l’album

La Dernière Reine, Jean-Marc Rochette, Casterman, lire notre chronique de l’album

Fool Night, t.2, Kasumi Yasuda, traduction de Hana Kanehisa, Glénat, lire notre chronique de l’album

Eden, Sophie Guerrive, 2024, lire notre chronique de l’album, lire notre chronique de l’album

Gannibal, t.10, Masaaki Ninomiya, traduction de Vincent Marcantognini, Meian

Hoka Hey, Neyef, Label 619 – Rue de Sèvres, lire notre chronique de l’album

Intraitable, t.6, Choi Kyu-Sok, traduction de Lim Yeong-Hee avec la collaboration de Catherine Biros, Rue de l’Echiquier, lire notre chronique du tome 1

L’institut des Benjamines, Anne Simon, Misma, lire notre chronique de l’album

Ils brûlent, t.1, Aniss el Hamouri, 6 pieds sous terre

Je viens de loin mais je repars bientôt, Ward Zwart – Enzo Smits, traduction de Laurent Bayer, Même pas mal

Les liens du sang, t.11, Shuzo Oshimi, traduction de Sébastien Ludmann, Ki-oon, lire notre chronique du tome 1

Khat, Ximo Abadía, traduction d’Anne Calmels et David Schavelzon, La Joie de Lire, lire notre chronique de l’album

La maison nue, Marion Fayolle, Magnani

Le manoir de Chartwell, Glenn Head, traduction d’Alex Nikolavitch, Delcourt, lire notre chronique de l’album

Merel, Clara Lodewick, Dupuis, lire notre chronique de l’album

La mer à boire, Blutch, 2024

Metax, Antoine Cossé, Cornélius

Michel, la fin, les moyens, tout ça…, Pierre Maurel, L’employé du moi, lire notre chronique de l’album

Naphtaline, Sole Otero, traduction d’Éloïse de la Maison, çà et là, lire notre chronique de l’album

Peau, Sabien Clement – Mieke Versyp, traduction de Françoise Antoine, çà et là

Peleliu – Guernica of paradise, t.11, Kazuyoshi Takeda, traduction de Satoko Fujimoto, Vega Dupuis

Petar et Liza, Miroslav Sekulic-Struja, traduction de Wladimir Anselme et Ana Setka, Actes Sud

Les Pizzlys, Jérémie Moreau, Delcourt, lire notre chronique de l’album

Poisson à pattes, Blonk, Pow Pow

La Princesse du Château sans fin, Shintaro Kago, traduction de Celui dont on ne doit pas prononcer le nom, Huber

Une rainette en automne, Linnea Sterte, traduction d’Astrid Boitel, La cerise

Roxane vend ses culottes, Maybelline Skvortzoff, Tanibis

Le secret de la force surhumaine, Alison Bechdel, traduction de Lili Sztajn, Denoël Graphic, lire notre chronique de l’album

La revanche des bibliothécaires, Tom Gauld, traduction d’Éric Fontaine, 2024, lire notre chronique de l’album

Se rétablir, t.1, Lisa Mandel, Exemplaire

Spa, Erik Svetoft, traduction de Florence Sisask, L’employé du moi

La terre, le ciel, les corbeaux, Stefano Turconi – Teresa Radice, traduction de Frédéric Brémaud, Glénat

T’zée, une tragédie africaine, Brüno – Appollo, Dargaud

The Department of Truth, t.2, Martin Simmonds – James Tynion IV, traduction de Maxime Le Dain, Urban Comics, lire notre chronique de l’album

Under Earth, Chris Gooch, traduction de Baptiste Neveux, Huber

La voix de Zazar, Geoffroy Monde, Atrabile

Work-Life Balance, Aisha Franz, traduction de Nelle Cernero, L’employé du moi

Article posté le vendredi 13 janvier 2023 par Comixtrip

www.comixtrip.fr/dossiers/festival-angouleme-2023-notre-dossier/